Vad menade Kíli när han sa Amrâlimê till Tauriel?

Förbi Arthur S. Poe /26 januari 202117 januari 2021

J.R.R. Tolkien var en filolog och han var starkt intresserad av utvecklingen av språk. När han skapade sitt fiktiva universum lade han till en början inte mycket ansträngning på att skapa sina egna litterära språk, men i takt med att Midgårds värld utvecklades lade Tolkien mycket ansträngning på att skapa de språk som skulle utgöra en integrerad del av hans fiktion. Och även om det finns flera språk, varav de flesta är helt klara och mestadels användbara, finns det fortfarande några mysterier i Tolkiens språk och ett av dessa mysterier kommer att lösas idag. Kom ihåg frasen Kíli sa till Tauriel när han gav henne månrunan Hobbiten ? Tja, om du kommer ihåg det men faktiskt inte vet vad det betyder, fortsätt läsa – för vi har svaret för dig här på Fiction Horizon !





När dvärgarna är på väg att ge sig av säger Kíli amrâlimê till älvjungfrun Tauriel, som han är kär i. Och medan hon delar hans känslor, är deras förhållande dömt att misslyckas på grund av deras raser. Kíli ber Tauriel att gå med honom och hans vänner och vid ett tillfälle säger den ovannämnda frasen. Även om Tauriel påstår sig inte förstå det, vet Kíli att hon gör det, som han sa min älskling (eller något i närheten av den frasen, det kanske inte är en helt exakt översättning).

I den här artikeln kommer du att ta reda på vad Kíli sa till Tauriel i Slaget om de fem arméerna och vad den frasen egentligen betyder. Amrâlimê är ett av de mer kontroversiella tilläggen till filmen som inte finns i Tolkiens originalbok, varför vi tyckte att den förtjänade en viss förklaring.



Innehållsförteckning visa Vem är Tauriel? Vad säger Kíli till Tauriel i Hobbiten? Vad betyder amrâlimê?

Vem är Tauriel?

Tauriel är en fiktiv Elf-maiden och krigare som introducerades som en originalkaraktär för Jacksons Hobbiten filmtrilogi, där hon spelades av Evangeline Lilly. Eftersom hon är en viktig del av den här artikeln, tyckte vi att det var lämpligt att presentera henne lite för dig.

Tauriel dyker först upp i den andra filmen i trilogin, Smaugs ödemark , när Bilbo Baggins och de tretton dvärgarna ledda av Thorin Oakenshield attackeras av gigantiska spindlar. Tauriel och Legolas, som leder några skogsalver, besegrar spindlarna och fångar dvärgarna. Under den senares fängelse etablerar Tauriel en god relation med Kíli, eftersom båda delar önskan om bekymmerslöshet och impulsivitet. När orcherna, ledda av Bolg, attackerar Mirkwoods rike, konfronterar Tauriel inkräktarna. Senare, efter att ha upptäckt att Kíli blev sårad av en morgulpil, bestämmer hon sig för att hela den döende dvärgen vid Lake City. Tillsammans med Legolas, som bestämde sig för att följa henne, anländer hon till Lake City, där hon skaffar Athelas för att läka. Kíli.



I Slaget om de fem arméerna När Smaug kommer ut från Erebor för att hämnas på folket i Lake City, hjälper Tauriel Kíli, Bards döttrar och de återstående dvärgarna i staden att undkomma draken. Efter att ha upptäckt att Bolg leder en armé av orcher från berget Gundabad deltar Tauriel och Legolas i slaget mellan de fem arméerna, där Tauriel ser Kíli dö i händerna på Bolg medan de två utan framgång försökte besegra den gigantiska orken. I slutet av striden gråter Tauriel över sin älskade kropp och får sällskap av Thranduil som rörd förlåter alven och inser att de två verkligen älskade varandra. Karaktärens öde i slutet av den tredje Hobbit-filmen är fortfarande okänt, och med all sannolikhet kommer Tauriel i slutet av striden vid Lonely Mountain att återvända med kung Thranduil och de överlevande Wood Elf-soldaterna till Wooded Realm, och ta över rollen som befälhavare för vaktkaptenerna till Legolas själv, som i slutet av striden bestämmer sig för att inte återvända med sitt folk.

Vad säger Kíli till Tauriel i Hobbiten ?

Peter Jackson har tagit sig vissa friheter med sin anpassning av Hobbiten . Först och främst tog vi en roman – en relativt kort sådan – och delade upp den i tre filmer och även om vi gillar att se mer av Tolkiens Midgård, verkar den flytten fortfarande vara ekonomiskt motiverad mer än något annat. För det andra, för att göra Bilbos berättelse mer tilltalande som en hälsosam enhet, lade han till många originalscener och detaljer, mest för att fylla trefilmen, men också för att ge lite smak. Vissa av de här sakerna fungerade utmärkt, vissa fungerade inte så bra, och några är bara i limbo mellan dessa två grupper. Ett av sådana exempel är strandscenen, där Kíli talar med Tauriel. Nu vet vi redan att Tauriel är en filmexklusiv karaktär, så varje scen med henne är ett tillägg som inte finns i boken, inklusive denna:



Det här är en scen där dvärgen äntligen erkänner sina känslor – som dock var ganska uppenbara – för Tauriel, och fick också den reaktion han ville ha från henne. Även om hon inte uttryckligen återgäldade, var det ganska tydligt att känslorna var ömsesidiga. Detta bekräftades till fullo när han uttalade frasen amrâlimê, vilket fullständigt chockade Tauriel eftersom det var ett uttryck för sanna känslor. Vi har gett dig en grov beskrivning av meningens betydelse, men exakt sa han det? Vi får se!

Vad betyder amrâlimê?

Eftersom amrâlimê är en fras som enbart används i filmen, finns det faktiskt ingen exakt översättning av frasen. Ändå är internet en fantastisk sak och vi har lyckats hitta något. Den underbara redaktören för Dwarrow Scholar har analyserat frasen åt oss i sin artikel och han har kommit till följande slutsats:

Jag tror att ordet består av tre delar amrâl, im och ê:

1) amrâl – betyder kärlek. Den använde den abstrakta konstruktionen aCCâC som ses i Tolkiens ursprungliga khuzdul-ord som aglâb. Radikalerna i amrâl, MRL påminner svagt om Quenya melmë (kärlek) och mírima (mycket härlig), och om sindarin meleth (kärlek), samtidigt som de antyder latinets amorem (kärlek).
2) im – Uppdaterad: baserat på en skärmdump från videon Bilagor för DoS, tillhandahållen av en av läsarna av denna blogg (tack Maite), verkar det tydligt att detta är en genitiv markör, vilket indikerar. Så troligen inte en kvinnlig indikator som tidigare antagits.
3) ê – är första personens possessiva pronomen my, använd även för mig.

Genom att lägga ihop allt detta får vi kärlek till mig. Så som ett resultat får vi: Min kärlek

Baserat på kontexten för frasen, såväl som situationen, tror vi att analysen är korrekt, även om det inte är en helt exakt översättning. Det råder ingen tvekan om att Kíli uttryckte sina romantiska känslor för Tauriel med den frasen, så även om det kanske inte är precis min kärlek är det verkligen något som liknar den frasen.

Och det var det för idag. Vi hoppas att du hade roligt när du läste detta och att vi hjälpte till att lösa detta dilemma åt dig. Vi ses nästa gång och glöm inte att följa oss!

Om Oss

Cinema News, Serie, Serier, Anime, Spel