Vad säger Elrond till Aragorn i tältet?

Förbi Arthur S. Poe /14 februari 20211 oktober 2021

Tolkiens Sagan om ringen är förvisso ett av de viktigaste – om inte det viktigaste – fantasyverken i modern tid. Franchisen har definierat modern fantasy och tack vare Peter Jacksons fantastiska filmer har den blivit populär över hela världen. Och medan Jackson var trogen Tolkiens originalverk under större delen av tiden, fanns det några ändringar och tillägg som bara ser bättre ut i filmen, vilket förklarar att de ändrades eller lades till. Vissa av dessa scener fortsätter att förvirra fansen och det är därför vi har beslutat att förklara en av dessa scener för dig. I den berömda tältscenen, där Elrond konfronterar Aragorn precis innan det stora slaget in Kungens återkomst , Elrond säger något till Aragorn på alviska och Aragorn uttalar sitt berömda svar till honom. Vad sa Elrond och varför var Aragorns svar som det var? Fortsätt läsa vår artikel för att ta reda på det!





Elrond säger till Aragorn Ónen i-Estel Edain, som Aragorn svarar Ú-chebin estel anim. Båda dessa fraser uttalas på alviska, med den första betydelsen jag ger hopp till män och den andra behåller jag inget för mig själv. Detta var en referens till den kommande striden mot Sauron och hoppet som var nödvändigt för att vinna det, ett hopp som Aragorn – som Isildurs arvtagare – representerade.

Fokus i dagens artikel kommer att ligga på Erlonds korta ordväxling med Aragorn i Théodens tält. Vi ska berätta exakt vad de två sa till varandra på alviska, vad det hela betyder och vad sammanhanget är, så fortsätt att läsa till slutet.



Innehållsförteckning visa Vad säger Elrond till Aragorn i Théodens tält? Vad representerar Elronds och Aragorns fraser?

Vad säger Elrond till Aragorn i Théodens tält?

Den berömda scenen inträffar strax efter att Eldonr anländer till Dunharrow för att ge honom Andúril, svärdet som hjälper honom att besegra Sauron. Aragorn är medveten om att Sauron inleder en invasion på Minas Tirith och att hans trupper är överträffade av det till synes oändliga antalet orcher i Saurons armé. Under sitt samtal med Elrond föreslår alvernas härskare att Aragorn kallar till sig männen från Dunharrow, före detta soldater förbannade med odödlighet eftersom de förrådde Isildur; Aragorn vägrar och säger att de inte skulle lyssna på honom, men Elrond tillägger att de skulle lyssna på kungen av Gondor och uppmanar Aragorn att sluta vara en ranger och att bli vad han alltid var tänkt att vara - en kung. Låt oss undersöka hela scenen, ska vi:

Som ni själva kan se var ordväxlingen ganska anmärkningsvärd och Elronds ord hade mycket inflytande på Aragorn. Ändå, även om det mesta av det här samtalet är ganska tydligt och inte utgör en gåta för fansen, verkar det senaste utbytet – det på alviska – ha orsakat viss förvirring bland fansen. Vad säger egentligen Elrond och Aragorn till varandra? För er som har sett filmen med rätt undertexter, ni vet säkert, men om ni har snubblat över en annan version av filmen bör ni läsa följande utdrag. Så här står det i Peter Jacksons manus:



När ARWEN ligger döende, faller EVENSTAR från hennes fingrar... Kl
I det ögonblicket vaknar ARAGORN med sitt SVERD snabbt i HAND... A
GUARD står i DÖRRGÅNGEN...

VAKT
Kung Théoden väntar på dig, Herre.
EXT. DUNHARROW PLATEAU – NATT

ARAGORN skyndar mot THÉODENS TÄLT...
INT. THÉODENS TÄLT, DUNHARROW PLATEAU – NATT
VINKEL PÅ: THÉODEN tittar upp när ARAGORN kommer in.

THÉODEN
Jag tar ledigt.

VINKEL PÅ: THÉODEN böjer sig något mot HUVFIGUREN och LÖM,
skjuter ARAGORN en konstig blick när han går...
STÄNG PÅ: FIGUREN står och drar tillbaka HUVAN … till
avslöja … ELROND.

ARAGORN
Herre Elrond.

ELROND
Jag kommer på uppdrag av en som jag älskar.

ELRONDS ansikte är etsat av smärta...

ELROND (forts.)
Arwen är döende.

VINKEL PÅ: ARAGORN tar emot den här nyheten ... ANSIKTIGT.

ARAGORN
Hon stannade?

ELROND
Hon kommer inte länge att överleva ondskan
som nu sprider sig från Mordor.

ELRONDS ögon faller mot EVENSTAR som hänger runt ARAGORN'S
nacke…

ELROND (forts.)
Evenstarens ljus brister.
När Saurons kraft växer, blir hennes styrka
avtar. Arwens liv är nu knutet till
Ringens öde. Skuggan är över oss,
Aragorn, slutet har kommit.

ARAGORN
Det blir inte vårt slut, utan hans.

ELROND
Du rider till krig, men inte till seger.
Saurons arméer marscherar mot Minas Tirith -
detta vet du – men i hemlighet skickar han
en annan kraft som kommer att attackera från
floden…

NÄRA: ARAGORN tittar chockat på ELROND.

ELROND (forts.)
En flotta av Corsair-fartyg seglar från
Söder.

FLASH INSERT: EN FLOTTA SVART SEGEL som rör sig längs ett SILVER
BAND av VATTEN.

ELROND (forts.)
De är i staden om två dagar...
Du är i underläge, Aragorn. Du behöver
fler män.

ARAGORN
Det finns inga.

ELROND tvekar en BEAT...

ELROND
(tyst)
Det finns de som bor i berget.

EN PLÖTSLIG VIND rusar genom TÄLTET och lyfter HÄNGEN,
sprider KARTOR, välter BOKAR...
När ARAGORN tittar på ELROND BLINKAR EN BILDER i MIND'S EYE ...
DEN SPÖKLIGA FIGUREN på DIMHOLT-VÄGEN...
ARAGORN tittar chockat på ELROND...

ARAGORN
Mördare, förrädare – du skulle ringa
på dem att slåss? De tror på
ingenting. De svarar inte till någon.

ELROND
De kommer att svara till kungen av Gondor.

ARAGORNS ögon faller mot en SLIKT SVART SKAD, som ELROND
drar under sina kläder.
NÄRA PÅ: ELRONDS långa vita finger drar fästet på ett SVORD
från skidan för att avslöja ... ett ELVENSVERD som glittrar i
eldsken!

ELROND (forts.)
Andúril, västerlandets låga, smidd
från Shards of Narsil.

ARAGORN tar svärdet ... stirrar på det förundrat.

ARAGORN
Sauron kommer inte att ha glömt
Elendils svärd...

ARAGORN drar det långa bladet från sitt hölje...

ARAGORN (forts.)
… bladet som var trasigt ska
återvända till Minas Tirith.

ELROND
Mannen som kan utöva kraften i detta
svärd kan kalla till honom en armé mer
dödlig än någon annan som går på denna jord.

ELROND stirrar hårt på ARAGORN...

ELROND (forts.)
Lägg Ranger åt sidan – bli den du
föddes till att vara – ta Dimholt-vägen.

EN HEAVE TYSTHET hänger i rummet.

ELROND (forts.)
(ELVISH: med undertexter)
Onen i-Estel Edain.
Jag ger hopp till män.
ARAGORN
(ELVISH: med undertexter)
Ú-chebin estel anim.
Jag behåller ingen för mig själv.


VINKEL PÅ: ARAGORN omsluter SVERGET.

Kungens återkomst (manus)

Nu avslöjar manuset faktiskt de exakta orden Elrond och Aragorn sa på alviska (Aragorn uppfostrades av alverna, så han kan deras språk, trots att han är en man) och vad dessa fraser betyder på modern engelska. Elrond säger Ónen i-Estel Edain, varpå Aragorn svarar: Ú-chebin estel anim. Elronds fras betyder att jag ger hopp till män, medan Aragorns betyder att jag inte behåller något för mig själv. Vi ska nu analysera det exakta sammanhanget och symboliken för dessa fraser.



Vad representerar Elronds och Aragorns fraser?

Vi vet nu att fraserna betyder i språklig mening, men vi måste fortfarande se deras sammanhang och vad de faktiskt representerar. Denna fras, som uttalats av Elrond och Aragorn, är inte riktigt deras egen, som den förekommer i andra verk av Tolkien, där den beskrivs som Gilraens städer . Gilraen var Aragorns mor som lämnade honom hos alverna för att skydda honom och denna lilla dikt (även kallad en städer ) brukar tillskrivas henne, som sagt till hennes son i en mycket hjärtskärande scen. Likaså betyder ordet estel på alviska hopp och vi vet alla att alverna döpte Aragorn Estel medan han var i deras vård.

I den meningen har den här dikten en mycket djup och intim betydelse för Aragorn, liksom den är en symbolisk referens till hans namn; Elrond sa att han gav både hopp och Hole (Estel = Aragorn) till männen och gav männen allt, eftersom kungen av Gondor var avsedd att besegra Sauron, medan Aragorn bekräftade att han inte behöll något av det för sig själv och gav allt till sitt folk .

Och det var det för idag. Vi hoppas att du hade roligt när du läste detta och att vi hjälpte till att lösa detta dilemma åt dig. Vi ses nästa gång och glöm inte att följa oss!

Om Oss

Cinema News, Serie, Serier, Anime, Spel